Are you concerned about the quality of a translated document?
Have you drafted a text in a language other than your mother tongue, and want reassurance as to its quality?
We have a network of translators
and reviewers with long practice in
this area. They can proofread your
translated text in order to correct
grammar and syntax and check that
there is no discrepancy against the
original (if you have it).
If necessary, they rewrite certain sentences to ensure that the text flows more naturally. Our reviewers only correct texts written in their mother tongue and which fall within their own specialist field.
This means you are sure to circulate
a high-quality document!
The price of a review depends not
only on the language combination
but also on the amount of work
It can sometimes be preferable to re-translate the text from scratch. Where applicable, we will recommend this when we send the quotation.